Langue française

On donne souvent des bonnes pratiques quand il s’agit de développement, mais la langue suit aussi une grammaire. Pour elle aussi, des bonnes pratiques et recommandations sont une bonne chose.

Comment dit-on « digital » en français ?

Ceux qui me connaissent le savent : je peux être assez tatillon sur la langue française. On me reproche parfois l’usage du néologisme « téléverser » plutôt qu’« uploader ».

Car oui, même si les anglicismes sont omniprésents dans les technologies de l’information, je les évite dans la mesure du raisonnable. Il y en a un qui est pourtant bien ancré dans ce domaine : « digital » (avec son compère « digitalisation »).

Poursuivre la lecture